プロ英語講師による英作文添削 vol.13「My Fashion Style」

英作文添削 Vol.13


プロ英語講師による英作文添削シリーズ。

My Fashion Style

①「30代以降、他人からどう思われるかをほとんど気にしなくなったため、以前ほどファッションに興味がなくなりました。」
As I haven’t cared how others see me since I turned thirty and I’m not as interested in fashion as I used to be.

→OK!


②「リモートワークが中心になって外出する機会が減ったこともその理由の一つかもしれません。」
Maybe I think another reason is that since I mainly work from home, I have fewer opportunities to go out recently.

→OK!


③「最近は安くてクオリティの高い服がとても増えたと思います。例えばユニクロとか。」
I think that there are more affordable and high-quality clothes these days, such as those from Uniqlo.

→OK!

affordable 【形】手ごろな価格の、無理なく買える
https://ejje.weblio.jp/content/affordable

発音のポイント:
「high-quality」 ものの特徴を伝える際に、ハッキリと発音。


④「元々、あまりファッションに詳しくないですが、強いて言えばミリタリー系のアイテムが好きです。」
Originally, I don’t know much about fashion, but If I had to choose, I would say I like military-style items.

→OK!


⑤「理由はカジュアル過ぎずフォーマル過ぎないところと、丈夫で長く着られるからです。」
The reason is that it’s not too casual or too formal, and it’s also durable and long-lasting.

→OK!

durable 【形】 〔物が〕耐久性のある、長持ちする
https://ejje.weblio.jp/content/durable

long-lasting 【形】 長く続く、長続きする
https://ejje.weblio.jp/content/long-lasting

発音のポイント:
「too casual or too formal」 tooを文の中で強調する


⑥「私は華奢な体型ですが、ミリタリー系を着れば少しばかりは男らしく見せられるところも気に入っています。」
Furthermore, what I like about wearing military-style items is that it makes me look a bit more masculine, even though I’m skinny.

→OK!

「makes me」
三単現の「makes」となる理由は、この文章の主語は “wearing” という動名詞のため

masculine 【形】 男らしい、男性的な
https://ejje.weblio.jp/content/masculine


⑦「高価なものやブランド物を身につけることには全く興味がありません。」
I’m not interested in wearing luxuries and brands at all.

→OK!

luxury 【名】【形】 贅沢、高級品
https://ejje.weblio.jp/content/luxurie


⑧「シンプルな装いでも格が滲み出る人になれるよう、人生経験を積み、内面を磨いていきたいです。」
I want to getting life experience and improve myself to become a man with an aura even just a simple outfit.

I want to gain life experience and improve myself to become someone who exudes elegance even in a simple outfit.

・want to V :動詞原形にしてあげるとGOOD!ここでは、「得る」という意味のgainを使っています💡
・someone who exudes elegance :品格が滲み出るような人、と言い換えています💡
・even in a simple outfit:シンプルなよそいを纏っていても=inを使って表現してあげることができます✨

exude 【動】 滲み出る
https://ejje.weblio.jp/content/exude

elegance 【名】 優雅、品格
https://ejje.weblio.jp/content/elegance

Follow me!